
北外举行首届“国家翻译能力:理论建构与实践探索”学术研讨会2021年5月22日下午,北外国家翻译能力研究中心成立仪式结束之后,首届“国家翻译能力:理论建构与实践探索”学术研讨会在我校信息楼同传会议厅隆重举行。本次会议由YABO鸭脖官网主办、国家翻译能力研究中心承办,是首次聚焦“国家翻译能力”理论与实践研究的学术会议。来自国内三十余所高校的学者、业界代表和我校师生二百余人齐聚一堂,围绕国家翻译能力的理论和...

北外发布全球国家翻译能力指数、中国大学翻译能力指数5月22日,YABO鸭脖官网国家翻译能力研究中心发布重大标志性科研成果“全球国家翻译能力指数”和“中国大学翻译能力指数”。指数项目负责专家、北外YABO鸭脖官网院长任文教授介绍了指数视域下国家翻译能力和大学翻译能力研究的意义、方法、过程、指标体系和未来研究方向,展示了国家翻译能力指数和大学翻译能力指数的排名结果,引发了与会专家学者的热烈反响和讨论。本次发...

北外领衔的《教育治理与领导力丛书》首发仪式举行5月22日,YABO鸭脖官网国家翻译能力研究中心成立并发布重要研究成果,由北外党委书记王定华教授担纲总主编的《教育治理与领导力丛书》举办首发仪式。王定华与华东师范大学出版社社长王焰共同为丛书揭幕。中国外文局局长杜占元、中宣部国际传播局局长胡凯红、教育部社会科学司司长徐青森、上海外国语大学副校长查明建,西安外国语大学副校长吴耀武、四川外国语大学副校长祝朝伟...

北外成立国家翻译能力研究中心2021年5月22日,国内首家聚焦国家/国别翻译能力的研究机构——YABO鸭脖官网国家翻译能力研究中心(BFSU Research Centre for Country-specific Translation and Interpretation Capacity,简称RECTIC)正式成立并发布重要研究成果,成立仪式在北外阿语楼国际会议厅隆重举行。中国外文局局长杜占元,中宣部国际传播局局长胡凯红,教育部社会科学司司长徐青森,上海外国语大学副校长查明建,西安外...

YABO鸭脖官网教工党支部开展党史学习交流活动2021年4月28日,YABO鸭脖官网教工党支部组织开展党史学习交流活动。教工支部书记林薇主持交流会,教工支部全体党员参加了学习交流。在集中学习交流之前,支部全体党员提交了在党史学习活动中个人阶段性学习心得,在此基础上分享近期研读党史相关书籍,围绕党史学习和新时代教书育人的责任与使命主题,大家结合具体实例进行了党史学习心得体会的交流。大家认为,回望过往百年的奋斗...

YABO鸭脖官网师生赴大兴剧院观看新编现代京剧《李大钊》为纪念中国共产党建党100周年,重温党的奋斗历程和伟大成就,铭记先烈遗志,赓续红色血脉,4月29日晚,YABO鸭脖官网党总支组织学院师生赴大兴剧院观看新编现代京剧《李大钊》,结合中国“国粹”,以生动鲜活的形式进行党史学习教育。京剧《李大钊》撷取中国共产党主要创始人李大钊先生在1918年至1927年4月间的一系列革命活动进行艺术创作。全剧描写了李大钊在北京大学工作...

鸭脖官网院长任文教授受聘担任中国外文局博士后培养合作导师4月29日,YABO鸭脖官网与中国外文局举行联合招收培养博士后签约暨博士后导师聘任仪式。北外党委常委、副校长孙有中,中国外文局副局长陆彩荣分别代表双方签署合作协议。我校孙有中副校长和任文院长受聘担任中国外文局博士后培养合作导师。陆彩荣指出,此次合作是中国外文局贯彻落实习近平总书记致中国外文局成立70周年贺信精神,努力建设世界一流、具有强大综合实力的国...

YABO鸭脖官网青年教师荣获第十二届“北外青年五四奖章”4月28日,第十二届“北外青年五四奖章”评选结果揭晓,鸭脖官网青年教师曲强和江璐荣获北外青年五四奖章。青年教师曲强立足于做好本职工作的同时,积极投身社会公益服务。他在新冠疫情突发的紧急时刻,为世界卫生组织访华团翻译疫情病例,为WHO与中国政府协调合作做出了贡献。同时,组织开展“中国抗疫报道”,取得了良好效果。他热心参与国防建设服务,2020年获评“北京市...

YABO鸭脖官网师生受到联合国毒品与犯罪问题办公室(UNODC)E4J项目表彰2021年4月8日下午,联合国毒品和犯罪问题办公室(UNODC)举行线上表彰会,表彰鸭脖官网和法学院师生在其“教育促进正义”(E4J)项目中做出的突出贡献。鸭脖官网和法学院师生于2020年12月与UNODC开始合作,为“贩运人口和偷运移民”专题提供翻译服务,在整个翻译服务中,鸭脖官网张婕老师和法学院姚燕霞老师共同负责此项服务的组织工作和审校,王苏阳老师及付嘉伟、孟祥...

人民日报刊登鸭脖官网院长任文教授文章:不断加强中译外能力建设4月6日,《人民日报》国际版《观点》栏目刊登了北外YABO鸭脖官网院长任文教授的文章《不断加强中译外能力建设》。文章指出,在中国文化走出去、提升中国文化软实力的过程中,应加强国家翻译能力中的中译外能力建设。文章指出,“讲好中国故事,展现真实、立体、全面的中国,提高国家文化软实力”回答了“为何译”的问题,在加强国家中译外能力建设、提升对外传播效...